El gran año de Rachel Sennott comenzó extraoficialmente en SXSW, donde se comió el almuerzo de todos como una comediante en crisis, en "I Used to Be Funny" , y como una estudiante de último año de secundaria queer que inicia un club de lucha, en Bottoms , que ella co escribió con su directora Shiva Baby, Emma Seligman. Ahora, con una aparición en el drama psico-sexual de HBO The Idol , la actriz de 27 años está en modo de promoción completa. Pero hoy, en lugar de ir uno a uno con un periodista, Sennott consiguió una Kristen Stewart ligeramente alta.
KRISTEN STEWART: ¿Qué pasa?
RACHEL SENNOTT: Hola.
ESTEWART: ¿Cómo estás?
SENNOTT: Bien. Estoy tan emocionada. Gracias por hacer esto.
STEWART: Gracias por recibirme.
SENNOTT: Estos Zooms siempre se sienten como un pequeño y cómodo FaceTime.
STEWART: Totalmente. También acabo de dividir un pequeño comestible con mi novia, lo que no suelo hacer. Y luego pensé: "Oh, mierda, tengo que entrevistar a Rachel sobre sus películas y su vida", y luego dije: "Aléjate del periodista". Tu trabajo es tomar ese comestible para esto. [Risas]
SENNOTT: Eso hará que sea la experiencia real que debe ser. No tomé un comestible, pero recibí estas cosas gratis de champiñones ligeros en el correo. No sé de quién eran. Ahora estoy como, "¿Debería haberlos comido?"
STEWART: Bien. La microdosis de champiñones está una generación por debajo de mí. Tomé un octavo cuando probablemente pesaba 80 libras y simplemente dije: "Bleh". Y luego tal vez una o dos veces desde entonces porque es divertido alrededor de una fogata. Pero hay un enfoque completamente nuevo y genial de las drogas que parece terapéutico y agradable. Creo que es mejor así.
SENNOTT: Es un poco más tranquilo ahora. Me siento como con los hongos una vez que has tenido una experiencia aterradora, ¿por qué hacer eso de nuevo?
STEWART: Sí. Es demasiado riesgo. Algunas personas aman los psicodélicos. No son para mí. Espera, entonces, ¿qué diablos? No pude hacer que dos aplicaciones diferentes funcionaran para ver Bottoms , así que puedo hacerte la pregunta más honesta: ¿de qué trata la película? Lo único que escuché es que te emocionaba hacer una película sobre chicas y gente queer que fuera estúpida y que los personajes no ganaran esta autoridad moral. Es tan raro tener que pelear para hacer eso.
SENNOTT: En primer lugar, me alegro porque quiero que lo veas en el teatro con otras personas.
STEWART: Como dios manda.
SENNOTT: Vi tantos cortes solo en una habitación y pensé: "¿Esto es bueno?" Y luego lo vi con una audiencia de personas y dije: "Este es el mejor de todos". Porque se trata básicamente de estas dos chicas, mi amiga Ayo [Edebiri] y yo, y comienza un rumor de que fuimos al reformatorio durante el verano, así que nos apoyamos en él. Empezamos este club de lucha femenino para poder follarnos a las porristas del grupo. Es una especie de comienzo de esta cosa falsa de empoderamiento femenino y nuestros personajes se están beneficiando de ello, que es algo que la gente hace en la vida real.
STEWART: Bebé Tar. [Risas] Eso es genial. No puedo esperar a verlo.
SENNOTT: Además, son literalmente chicas que se golpean como la mierda unas a otras. Recuerdo el primer anuncio que tuvimos para el guión, pusieron "club de la lucha" entre comillas y dijimos: "Es un club de la lucha de verdad". Hay peleas reales en la película, y alguien dijo: "Esto es tan inapropiado, las mujeres golpeándose entre sí". Yo estaba como, "¿No nos ganamos eso?"
STEWART: Oh hombre.
SENNOTT: Les encanta.
STEWART: Es tan raro. Puedes ver la trayectoria de la reacción al movimiento #MeToo y cómo, no quiero ser despectivo porque creo que estas películas deben suceder, pero existe esta carrera hacia la eficacia moral y la superioridad con la que la gente está obsesionada en este momento y es la forma más aburrida de ayudarse y entenderse mutuamente.
SENNOTT: Casi nos subestima. La gente realmente pinta a las mujeres unidimensionalmente. Leí el guión de Love Lies Bleeding [la próxima película de Stewart] y pensé: "Ese es un ejemplo perfecto de una lesbiana retorcida y desordenada".
STEWART: Dios mío.
SENNOTT: Es tan jodido. No puedo esperar a verlo.
STEWART: Todo es sólo que la realidad se está rompiendo. Es por eso que las películas son tan buenas o tan malas en este momento. Siento que realmente no tenemos las palabras para ello. Y teniendo en cuenta que el vocabulario también está cambiando tan jodidamente rápido, ¿cuántos años tienes? Tienes como 27. Tengo 33, me encanta salir contigo y me encanta...
SENNOTT: Siento que hablamos lo mismo.
STEWART: Totalmente. Pero estoy tratando de determinar: no eres un extraterrestre, pero muchos de ellos lo son.
SENNOTT: Mi hermana pequeña y todos sus amigos van a la escuela de moda y son geniales. Salí con ellos y dije: “Soy un maldito perdedor. No sé nada de lo que me están diciendo. Creo que estoy vestido raro.
STEWART: Sí. Una de las preguntas que te iba a hacer para tratar de determinar si eras un extraterrestre era: "¿Te avergüenzas fácilmente?" Todos los que conozco que se criaron en la era de American Pie están avergonzados y obsesionados con la depilación.
SENNOTT: Definitivamente tengo vergüenza y vergüenza, se trata de la forma en que lo manejo. Lo más bajo que estuve fue cuando estaba twitteando durante el sexo diciendo: “Ja, ja, ja. Esto apesta." Estaba avergonzado, pero claramente no estaba lo suficientemente avergonzado porque estaba compartiendo eso con todos.
STEWART: Qué raro y genial. ¿Estás trabajando en algo ahora mismo?
SENNOTT: Estoy escribiendo una película que quiero dirigir y que trata sobre ese período de mi vida. Y luego tengo algunas cosas—
STEWART: ¿Te gusta enviar mensajes de texto?
SENNOTT: Depende de quién. ¿Te gusta enviar mensajes de texto?
STEWART: Me encanta enviar mensajes de texto. Es un montón de azul en mi extremo y es mejor que te encante.
SENNOTT: Pero, ¿prefieres un mensaje de texto grande o quieres rápido, rápido, "Nos vamos de aquí"?
STEWART: Puedo tener una conversación bastante rápida y sentirme bastante conectado y decir: "¿Estamos teniendo la misma conversación? Creo que sí." Y luego mire hacia atrás y diga: "Guau, ahí sucedió un extraño juego de palabras". Me gusta tener un registro de ello.
SENNOTT: Sí. Solía estar aterrorizado de las llamadas telefónicas. Ahora me encanta una llamada en frío, llamar a alguien con quien no he hablado en mucho tiempo. Cuando estaba soltero, me encantaba llamar a las personas con las que había tenido una cita. Los descoloca y dices: “Estoy loco. Soy jodidamente espeluznante.
STEWART: "Oye, ¿qué pasa?"
SENNOTT: Hola. Te llamaré cuando quiera. No me importa. Y lo llamas durante dos minutos y luego dices: "Está bien, adiós". Eso es un subidón de poder para mí.
STEWART: ¿Cuál es tu signo?
SENNOTT: Soy Virgo.
STEWART: Vaya. Bueno.
SENNOTT: Siento que discutimos esto tarde en la noche la primera vez que salimos, ¿verdad?
STEWART: La primera vez que salimos fue divertido. Yo y Dylan [Meyer, la prometida de Stewart] estábamos hablando de eso. Dijimos: "¿Recuerdas cuando se convirtió en nuestra amiguita esa noche?" A pesar de que el neón, lo que sea. No importa dónde estábamos. [Risas] Estaba jodidamente perdido y dije: "Te amo".
SENNOTT: Tienes que ser así en esos entornos. Es como una semana seguida. Esa fue la primera vez que hice eso, y estaba haciendo la versión más ligera. Tenías tanta mierda pasando, y es tan abrumador. Tienes que encontrar a tus dos personas y luego decir: "Quédate conmigo".
STEWART: Exactamente. Está bien, así que estás escribiendo esto. ¿Cuántos proyectos has hecho que no has tenido que ver con el desarrollo o la escritura?
SENNOTT: Estaba en una comedia de situación. No participé en el desarrollo de eso. [Risas] Cuerpos Cuerpos Cuerpos No lo hice. Para la película de Ally [Pankiw] [ Yo solía ser gracioso ] audicioné, trabajé con ella en el guión, pero no lo hice. Y luego el ídolo—
STEWART: Para las personas que no lo saben, ella interpretó a una comediante, por lo tanto, probablemente tuvo que imbuir a su personaje con un poco de su voz auténtica.
SENNOTT: Me gusta agregar un poco de salsa.
STEWART: Droga.
SENNOTT: Acabo de ver la película de Boygenius que dirigiste, que es genial.
STEWART: Eso es bueno.
SENNOTT: ¿Cuál es el proyecto de tus sueños para unirte? ¿Te encanta unirte cuando dices: "Es un libro"? ¿O te encanta unirte cuando dices: "Se dispara mañana".
STEWART: Todo lo anterior. Solía tener dificultades para crear un personaje y luego creerlo lo suficiente como para interpretarlo porque cuando era niño siempre me llamaban a las armas. El personaje siempre estaría tan completamente fuera de mí, y creado por otra persona, que tenía tanto miedo de joderlo o de no hacerlo lo mejor posible. Se trata de ser un buen estudiante, así son los niños actores. Siempre estaba como, "Si me lo inventé, es una mierda". Tenía todas estas estúpidas reglas para mí que supongo que necesitaba entonces. A medida que me hice mayor, estoy muy inclinado a ser imprudente como actor. Pero si tuviera que desarrollar algo, lo que estoy empezando a hacer, voy a hacer esta película [ La cronología del agua ] voy a hacer esta película [ La cronología del agua ] con Imogen [Poots].
SENNOTT: Sí. Quiero ser más como, "Déjame hacerlo". Pero el lado de Virgo, estoy tan ansioso. Estoy literalmente rodeado por todas estas listas de mis metas de tres años.
STEWART: Honestamente, deberías estar muy orgulloso de ti mismo. No quiero sonar como un perdedor, pero lo de Virgo realmente está funcionando a tu favor. Porque ya te has aferrado a tanto y no lo has dejado escapar. He trabajado constantemente como actor pero siempre he necesitado un encargo. Claramente estaba sacando mierda a puñetazos de todas las paredes de las casas en las que estaba, lo que probablemente era molesto para los dueños de las casas, también conocidos como muchos de los directores con los que he trabajado. Siempre dije: "Solo soy un actor". Pero eso no es cierto. Lo siento, no cortarte. Esto es sobre ti.
SENNOTT: No. Esta es una conversación natural. Sin embargo, es divertido, porque ningún tipo de personalidad funciona realmente en esta industria. No importa qué, te volverá loco.
STEWART: Hombre. Esperar. Entonces, ¿has escrito cosas, pero aún no has dirigido una película?
SENNOTT: No. Cuando estaba en la universidad, codirigí bocetos, pero son como un minuto.
STEWART: ¿Pero estás escribiendo esta película que vas a dirigir?
SENNOTT: Sí. Con un poco de suerte.
STEWART: ¿Vas a estar en ella?
SENNOTT: No sé, eso es mucha presión. Esto va a sonar tan vanidoso, pero apenas tengo tiempo para ejercitarme cuando estoy actuando y mi piel está saliendo. Si estuviera dirigiendo y actuando, me vería jodidamente loco.
STEWART: Esa es una cosa acerca de dirigir, es que te ves como una maldita bolsa de basura repugnante todo el tiempo. [Risas] Literalmente. Eres como, "Tengo tanta sed, y nunca he oído hablar de ChapStick". Todo está tan fuera de tu cuerpo, que es una experiencia tan diferente.
SENNOTT: Como actor, todos dicen: “¿Necesitas agua? ¿Podemos volar algunos? [Risas]
STEWART: Oh hombre. ¿Qué hay del proceso? ¿Cómo es tu conjunto favorito? Porque es jodidamente importante. Es mejor diseñar esa mierda desde cero. Cada parte de la rueda debe cortarse y reinventarse por completo.
SENNOTT: Me encanta un set que es como un caos controlado, pero eso no es cierto. Me divertí mucho en Bodies . Halina [Reijn, la directora] tiene una energía insana y nos empujó a ser libres. Y cuando estábamos rodando Bottoms , hubo una noche en la que volamos una furgoneta y dije: "Esto mola". Pero, obviamente, todas esas cosas no estarían relajadas sin un AD que realmente lo tiene todo bloqueado para que puedas ser libre. ¿Cuál es tu conjunto ideal?
STEWART: Últimamente me da miedo cualquier cosa importante. Hay una extraña jerarquía que me incomoda. Esta es la cosa más cliché, rutinaria, esperada y completamente genuina, pero solo quiero hacer una película de Cassavetes. Quiero que mi primera película sea una película de estudiantes, aunque me lleve tres años. Tampoco voy a hacer una película por más de $5 millones, porque me incomoda y por lo general apestan. Pero lograr que la gente acepte hacer eso es muy difícil.
SENNOTT: Es extraño porque siento que comencé en la esfera súper, súper indie. Yo estaba como, "No puedo esperar hasta que tenga trailers y esas cosas". Y ahora estoy como, "Llévame de vuelta a Shiva Babyhouse".
STEWART: Lo sé. [Risas] Eres tan divertido.
SENNOTT: Pero es tan loco. Recuerdo la diferencia entre Shiva y Bottoms . Para Shiva , Molly [Gordon] y yo nos quedamos en las habitaciones de los niños arriba. Todos estaban tan juntos que literalmente podías decir: "¿Emma?" [Seligman, el director] Y ella estaría allí.
STEWART: Eso es muy divertido.
SENNOTT: Y en Bottoms , sería como si estuvieras en los lados opuestos de un campo de fútbol. Estás tomando un autobús a una camioneta para llegar al set. Y dices, "¿Dónde están todos?"
STEWART: [Risas] Conozco visceralmente ese sentimiento y es algo esotérico. Estás en tu propio abrigo extra grande que te compraron específicamente para esta película para que puedas colocar tu guardarropa debajo de él.
SENNOTT: Y dices: "Ni siquiera hace tanto frío". Estar solo en el armario con ese abrigo puesto es realmente disociativo. Estoy como, "¿Quién soy yo?"
STEWART: Es realmente infantilizante, también. Eres como, "Estoy aquí siendo preservado para mi momento". [Risas]
SENNOTT: Siempre estoy como, "¿Puedo orinar?" Cuando te acompañan al baño siempre me siento como un niño.
STEWART: Eso es muy gracioso. ¿Qué carajo más? ¿Qué vas a cenar esta noche?
SENNOTT: De hecho, ya cené. ¿Eso es una locura? He estado tratando de acostarme temprano para poder despertarme temprano. Pero tuve sushi. ¿Qué pasa contigo?
STEWART: Aún no he cenado. Probablemente voy a tener esta masala de garbanzos que hice con un poco de arroz. Me quedaré esta noche. Ya estoy en la cama literalmente.
SENNOTT: Matar.
STEWART: Mi novia y yo también estamos escribiendo algo en este momento, y mi cerebro funciona mucho mejor por la mañana. ¿Cuál es tu relación con el sueño? Porque el mío es complicado.
SENNOTT: Para escribir tengo que levantarme a las 5 am
STEWART: Yo también.
SENNOTT: Y luego solo puedo escribir hasta las 9 a.m. o algo así, tal vez hasta las 10 si realmente estoy esforzándome. Cuando Emma [Seligman] y yo escribíamos Bottoms , hacíamos de día. Pero solo, tiene que ser temprano. Y luego, con el trabajo, hice muchas cosas el año pasado en las que comienzas con un horario de llamada a las 5 a. m. el lunes, y luego lo sigues presionando para que el viernes sea un horario de llamada a las 5 p. m., y es un viernes. Empecé a fumar hierba antes de irme a la cama para tratar de dormirme, pero luego el sueño es un poco extraño. Te despiertas sintiéndote como, "Eh".
STEWART: No puedo dormir cuando estoy trabajando, a menos que sea un par de semanas. Es muy, muy, muy molesto soñar con las cosas cíclicas más inútiles. Piensas que estás tratando de prepararte para el día siguiente teniendo estos pensamientos, y luego te das cuenta de que estás acostado organizando muestras de pintura azul. Te levantas y dices: "No hiciste una mierda, pero te afanas en tu cama con ideas extrañas e incomunicables".
SENNOTT: Eso es una locura.
STEWART: Sí. Me encantaría tener una cámara en mi cuerpo también. Creo que quemo muchas calorías cuando duermo, porque creo que nunca dejo de moverme. Es tan molesto.
SENNOTT: Eso es muy estresante.
STEWART: Solía ser mucho peor. A medida que envejezco, está mejorando. Y cuando no estoy trabajando, duermo bastante bien. También tengo cortinas. Dylan se mudó y ella dijo: “¿Qué te pasa? ¿Por qué no tienes cortinas? Y yo estaba como, “No sé. No duermo. Y ella dice: "No jodas".
SENNOTT: Dios mío.
STEWART: Sí. Bueno. ¿La misma persona que hizo Shiva hizo Bottoms ?
SENNOTT: Sí. Emma Seligman.
STEWART: Y ustedes son los mejores amigos. Dios, eso es tan aspiracional. Lleva mucho tiempo llegar a ese punto. Tienes mucha suerte de hacerlo joven.
SENNOTT: Es tan divertido. Nos suspendieron por lluvia durante dos semanas y dijimos: “Joder. No vamos a tener la última escena”. Y luego dices: "Me alegro de estar teniendo este ataque de pánico contigo".
STEWART: Sí. Diseñe la mierda de su proceso. Esa es la única manera de disfrutarlo. Dylan y yo estamos escribiendo una película. Es una comedia de chicas fumetas, y es jodidamente estúpida. Creo que te gustará. Pero la razón por la que incluso pensé en esto es porque nuestro productor es nuestro mejor amigo. Estamos montando una empresa. He trabajado con tanta gente que no conocía y que no me gustaba durante tanto tiempo. Definitivamente fue valioso, pero también, al diablo con eso. Deberíamos hacer una película juntos. ¿Qué carajo?
SENNOTT: Lo sé. Tenemos que averiguar qué es.
STEWART: Sí. Creo que eres genial. Estoy tan feliz de hablar contigo.
SENNOTT: Haremos una película de nuestra noche en lo que sea que haya sido ese bar. Podemos convertirlo en una película de búsqueda.
STEWART: Guau.
SENNOTT: [Risas] Pero muchas gracias por hablar conmigo, y espero que tú y Dylan tengan un delicioso, ¿qué dijiste? ¿Garbanzo? Es más que garbanzos. No sé por qué lo llamo un solo garbanzo.
STEWART: [Risas] ¿Dónde vives?
SENNOTT: Vivo en [redactado].
STEWART: Yo también. Espera, ¿cuáles son tus cruces de calles? No importa. [Risas] Te dije que comí un maldito comestible.
SENNOTT: [Risas] Lo terminaremos antes de dar mi dirección.
STEWART: Esa es una buena idea.
SENNOTT: Gracias. Lo superó.
STEWART: Adiós amigo. Encantada de hablar contigo.
Fuente (xx) || Traducción/Adaptación Kristen Stewart Unlimited Perú
No hay comentarios:
Publicar un comentario